Previous Chapter
Parallel Translations
Contents ~ Foreword ~ 10 Chapter ~ Compare ~ Notes


Next Chapter


ENOCH THE PROPHET 1821

BOOK OF ENOCH 1882

BOOK OF ENOCH 1912

PROPHETEN ENOCH 1826

HENOCHS BOK 1901
13. Then shall they be taken away into the lowest depths of the fire in torments; and in confinement shall they be shut up for ever.

Rev. 20:10.

And in those days they will be led to the abyss of fire, in torture and in prison they will be locked for all eternity,

Rev. 20:10.

In those days they shall be led off to the abyss of fire: and to the torment and the prison in which they shall be confined for ever.

Rev. 20:10.

Då skola de blifva bortförda i eldens och plågornas djupaste afgrunder, och de skola instängas i fängelse för evighet.

Upp. 20:10.

I de dagarna skall man föra dem till den brinnande afgrunden. I pinan och fängelset skola de instängas för all evighet.

Upp. 20:10.



Previous Chapter

Parallel Translations
10 Chapter

Next Chapter






Enoch the Prophet 1821 | Book of Enoch 1882 | Book of Enoch 1912 | Ethiopian Book of Enoch | Mashafa Henok | Mäshäfä Henok | Propheten Enoch 1826 | Henochs Bok 1901 | Interlinear | Compare | Compare Ge'ez | Search | GuestBook | Biblical Cosmology | Frames | Without frames






The Book of Enoch Interlinear is a part of the Swedish website
BIBELTEMPLET