16. Let every oppressor perish from the face of the earth; Let every evil work be destroyed; The plant of righteousness and of rectitude appear, and its produce become a blessing. Righteousness and rectitude shall be for ever planted with delight.
|
Destroy all oppression from the face of the earth, and all wicked deeds shall cease, and the plant of justice and righteousness shall appear, and deeds will become a blessing: justice and righteousness will be planted in joy forever.
|
Destroy all wrong from the face of the earth and let every evil work come to an end: and let the plant of righteousness and truth appear: and it shall prove a blessing; the works of righteousness and truth shall be planted in truth and joy for evermore.
|
Låt hvarje förtryckare utplånas af jordens yta. Låt alla onda verk förstöras. Låt rättfärdighetens och redlighetens planta synas och dess frukt blifva en välsignelse. Rättfärdigheten och redligheten skola för evigt planteras med fröjd.
|
Och utrota allt öfvervåld från jordens yta, och hvarje ondt verk skall taga slut, och rättfärdighetens och rättvisans planta skall synas, och arbetet skall lända till välsignelse. Full af fröjd, skall man i evighet plantera rättvisa och rättfärdighet.
|