Previous Chapter
Parallel Translations
Contents ~ Foreword ~ 100 Chapter ~ Compare ~ Notes


Next Chapter


ENOCH THE PROPHET 1821

BOOK OF ENOCH 1882

BOOK OF ENOCH 1912

PROPHETEN ENOCH 1826

HENOCHS BOK 1901
10. And now know, that the angels shall inquire into your conduct in heaven; of the sun, the moon, and the stars, shall they inquire respecting your sins; for upon earth you exercise jurisdiction over the righteous.

And now know that the angels will seek out your deeds in heaven from the sun and the moon and the stars in reference to your sins, because ye pass judgment on the earth on the just.

And now, know ye that from the angels He will inquire as to your deeds in heaven, from the sun and from the moon and from the stars in reference to your sins because upon the earth ye execute judgement on the righteous.

Och nu veten J, att änglarne skola efterfråga edert uppförande i himmelen; i solen, månan, och stjernorna skola de forska efter edra synder; ty på jorden utöfven J domsrätt öfver de rättfärdiga.

Och veten nu, att änglarna skola utforska i himmelen af solen och månen, och stjärnorna edra syndiga gärningar, emedan I på jorden dömen den rättfärdige.



Previous Chapter

Parallel Translations
100 Chapter

Next Chapter






Enoch the Prophet 1821 | Book of Enoch 1882 | Book of Enoch 1912 | Ethiopian Book of Enoch | Mashafa Henok | Mäshäfä Henok | Propheten Enoch 1826 | Henochs Bok 1901 | Interlinear | Compare | Compare Ge'ez | Search | GuestBook | Biblical Cosmology | Frames | Without frames






The Book of Enoch Interlinear is a part of the Swedish website
BIBELTEMPLET