The Book of the Courses of the Heavenly Luminaries LXXII-LXXXII: The Sun.
The Book of the Courses of the Heavenly Luminaries LXXII-LXXXII: The Sun.
The book of the revolutions of the luminaries of heaven, according to their respective classes, their respective powers, their respective periods, their respective names, the places where they commence their progress, and their respective months, which Uriel, the holy angel who was with me, explained to me; he who conducted them. The whole account of them, according to every year of the world for ever, until a new work shall be effected, which will be eternal.
he book of the revolutions of the luminaries of heaven, according to their respective classes, their respective powers, their respective periods, their respective names, the places where they commence their progress, and their respective months, which Uriel, the holy angel who was with me, explained to me; he who conducted them. The whole account of them, according to every year of the world for ever, until a new work shall be effected, which will be eternal.
Compare
This is the first law of the luminaries. The sun and the light arrive at the gates of heaven, which are on the east, and on the west of it at the western gates of heaven.
2. This is the first law of the luminaries. The sun
and the light arrive at the gates of heaven, which are on the east, and on the west of it at the western gates of heaven.
Compare
I beheld the gates whence the sun goes forth; and the gates where the sun sets; In which gates also the moon rises and sets; and I beheld the conductors of the stars, among those who precede them; six gates were at the rising, and six at the setting of the sun. *) All these respectively, one after another, are on a level; and numerous windows are on the right and on the left sides of those gates.
3. I beheld the gates whence the sun goes forth; and the gates where the sun sets; In which gates also the moon rises and sets; and
I beheld the conductors of the stars, among those who precede them; six
gates were at the rising, and six at the setting of the sun. *) All these respectively, one after another, are on a level; and numerous windows are on the right and on the left sides of those gates.
*) Net edition: These 12 gates are the Zodiak, according to Laurences' remarks in his 1838 edition. Compare
First proceeds forth that great luminary, which is called the sun; the orb of which is as the orb of heaven, the whole of it being replete with splendid and flaming fire.
4. First proceeds forth that great luminary, which is called the sun; the orb of which is as the orb of heaven, the whole of it being replete with splendid and flaming fire.
Compare
Its chariot, where it ascends, the wind blows. The sun sets in heaven, and, returning by the north, to proceed towards the east, is conducted so as to enter by that gate, and illuminate the face of heaven.
5. Its chariot, where it ascends, the wind blows. The sun sets in heaven, and, returning by the north, to proceed towards the east, is conducted so as to enter by that gate, and illuminate the face of heaven.
Compare
In the same manner it goes forth in the first month by the great gate. It goes forth through the fourth of those six gates, which are at the rising of the sun.
6. In the same manner it goes forth in the first month by the great gate. It goes forth through the fourth of those six gates, which are at the rising of the sun.
Compare
And in the fourth gate, through which the sun with the moon proceeds, in the first part of it, (76) there are twelve open windows; from which issues out a flame, when they are opened in their proper periods.
7. And in the fourth gate, through which the sun with the moon proceeds, in the first part of it,
(76) there are twelve open windows; from which issues out a flame, when they are opened in their proper periods.
(76) Through which…part of it. Or, "from which the sun rises in the first month" (Knibb, p. 168). Compare
When the sun rises in heaven, it goes forth through this fourth gate thirty days, and by the fourth gate in the west of heaven on a level with it descends.
8. When the sun rises in heaven, it goes forth through this fourth gate thirty days, and by the fourth gate in the west of heaven on a level with it descends.
Compare
During that period the day is lengthened from the day, and the night curtailed from the night for thirty days.
9. During that period the day is lengthened from the day, and the night curtailed from the night for thirty days.
Compare
And then the day is longer by two parts than the night. The day is precisely ten parts, and the night is eight.
10. And then the day is longer by two parts than the night. The day is precisely ten parts, and the night is eight.
Compare
The sun goes forth through this fourth gate, and sets in it, and turns to the fifth gate during thirty days; after which it proceeds from, and sets in, the fifth gate.
11. The sun goes forth through this fourth gate, and sets in it, and turns to the fifth gate during thirty days; after which it proceeds from, and sets in, the fifth gate.
Compare
Then the day becomes lengthened by a second portion, so that it is eleven parts: while the night becomes shortened, and is only seven parts.
12. Then the day becomes lengthened by a second portion, so that it is eleven parts: while the night becomes shortened, and is only seven parts.
Compare
The sun now returns to the east, entering into the sixth gate, and rising and setting in the sixth gate thirty-one days, on account of its signs.
13. The sun
now returns to the east, entering into the sixth gate, and rising and setting in the sixth gate thirty-one days, on account of its signs.
Compare
At that period the day is longer than the night, being twice as long as the night; and become twelve parts; But the night is shortened, and becomes six parts.
14. At that period the day is longer than the night, being twice
as long as the night; and become twelve parts; But the night is shortened, and becomes six parts.
Compare
Then the sun rises up, that the day may be shortened, and the night lengthened. And the sun returns toward the east entering into the sixth gate, where it rises and sets for thirty days.
15. Then the sun rises up, that the day may be shortened, and the night lengthened. And the sun returns toward the east entering into the sixth gate, where it rises and sets for thirty days.
Compare
When that period is completed, the day becomes shortened precisely one part, so that it is eleven parts, while the night is seven parts.
16. When that period is completed, the day becomes shortened precisely one part, so that it is eleven parts, while the night is seven parts.
Compare
Then the sun goes from the west, from that sixth gate, and proceeds eastwards, rising in the fifth gate for thirty days, and setting again westwards in the fifth gate of the west.
17. Then the sun goes from the west, from that sixth gate, and proceeds eastwards, rising in the fifth gate for thirty days, and setting again westwards in the fifth gate of the west.
Compare
At that period the day becomes shortened two parts; and is ten parts, while the night is eight parts.
18. At that period the day becomes shortened two parts; and is ten parts, while the night is eight parts.
Compare
Then the sun goes from the fifth gate, as it sets in the fifth gate of the west; and rises in the fourth gate for thirty-one days, on account of its signs, setting in the west.
19. Then the sun goes from the fifth gate, as it sets in the fifth gate of the west; and rises in the fourth gate for thirty-one days, on account of its signs, setting in the west.
Compare
At that period the day is made equal with the night; and, being equal with it, the night becomes nine parts, and the day nine parts.
20. At that period the day is made equal with the night; and, being equal with it, the night becomes nine parts, and the day nine parts.
Compare
Then the sun goes from that gate, as it sets in the west; and returning to the east proceeds by the third gate for thirty days, setting in the west at the third gate.
21. Then the sun goes from that gate, as it sets in the west; and returning to the east proceeds by the third gate for thirty days, setting in the west at the third gate.
Compare
At that period the night is lengthened from the day during thirty mornings, and the day is curtailed from the day during thirty days; the night being ten parts precisely, and the day eight parts.
22. At that period the night is lengthened from the day during thirty mornings, and the day is curtailed from the day during thirty days; the night being ten parts precisely, and the day eight parts.
Compare
The sun now goes from the third gate, as it sets in the third gate in the west; but returning to the east, it proceeds by the second gate of the east for thirty days. In like manner also it sets in the second gate in the west of heaven.
23. The sun now goes from the third gate, as it sets in the third gate in the west; but returning to the east, it proceeds by the second gate of the east for thirty days. In like manner also it sets in the second gate in the west of heaven.
Compare
At that period the night is eleven parts, and the day seven parts.
24. At that period the night is eleven parts, and the day seven parts.
Compare
Then the sun goes at that time from the second gate, as it sets in the second gate in the west; but returns to the east, proceeding by the first gate, for thirty-one days. And sets in the west in the first gate.
25. Then the sun goes at that time from the second gate, as it sets in the second gate in the west; but returns to the east,
proceeding by the first gate, for thirty-one days. And sets in the west in the first gate.
Compare
At that period that night is lengthened as much again as the day. It is twelve parts precisely, while the day is six parts.
26. At that period that night is lengthened as much again as the day. It is twelve parts precisely, while the day is six parts.
Compare
The sun has thus completed its beginnings, and a second time goes round from these beginnings. Into that first gate it enters for thirty days, and sets in the west, in the opposite part of heaven.
27. The sun has
thus completed its beginnings, and a second time goes round from these beginnings. Into that
first gate it enters for thirty days, and sets in the west, in the opposite part
of heaven.
Compare
At that period the night is contracted in its length a fourth part, that is, one portion, and becomes eleven parts. The day is seven parts.
28. At that period the night is contracted in its length a fourth part, that is, one portion, and becomes eleven parts. The day is seven parts.
Compare
Then the sun returns, and enters into the second gate of the east. It returns by these beginnings thirty days, rising and setting.
29. Then the sun returns, and enters into the second gate of the east. It returns by these beginnings thirty days, rising and setting.
Compare
At that period the night is contracted in its length. It becomes ten parts, and the day eight parts.
30. At that period the night is contracted in its length. It becomes ten parts, and the day eight parts.
Compare
Then the sun goes from that second gate, and sets in the west; but returns to the east, and rises in the east, in the third gate, thirty-one days, setting in the west of heaven.
31. Then the sun goes from that second gate, and sets in the west; but returns to the east, and rises in the east, in the third gate, thirty-one days, setting in the west of heaven.
Compare
At that period the night becomes shortened. It is nine parts. And the night is equal with the day. The year is precisely three hundred and sixty-four days.
32. At that period the night becomes shortened. It is nine parts. And the night is equal with the day. The year is precisely three hundred and sixty-four days.
Compare
The lengthening of the day and night, and the contraction of the day and night, are made to differ from each other by the progress of the sun.
33. The lengthening of the day and night, and the contraction of the day and night, are made to differ from each other by the progress of the sun.
Compare
By means of this progress the day is daily lengthened, and the night greatly shortened.
34. By means of this progress the day is daily lengthened, and the night greatly shortened.
Compare
This is the law and progress of the sun, and its turning when it turns back, turning during sixty days, (77) and going forth. This is the great everlasting luminary, that which he names the sun for ever and ever.
35. This is the law and progress of the sun, and its turning when it turns back, turning during sixty days,
(77) and going forth. This is the great everlasting luminary, that which he names the sun for ever and ever.
(77) That is, it is sixty days in the same gates, viz. Thirty days twice every year (Laurence, p. 97). Compare
This also is that which goes forth a great luminary, and which is named after its peculiar kind, as God commanded.
36. This also is that which goes forth a great luminary, and which is named after its peculiar kind, as God commanded.
Compare
And thus it goes in and out, neither slackening nor resting; but running on in its chariot by day and by night. It shines with a seventh portion of light from the moon; (78) but the dimensions of both are equal.
37. And thus it goes in and out, neither slackening nor resting; but running on in its chariot by day and by night. It shines with a seventh portion of light from the moon;
(78) but the dimensions of both are equal.
(78) It shines with…from the moon. Or, "Its light is seven times brighter than that of the moon" (Knibb, p. 171). The Aramaic texts more clearly describe how the moon's light waxes and wanes by a half of a seventh part each day. Here in the Ethiopic version, the moon is thought of as two halves, each half being divided into seven parts. Hence, the "fourteen portions" of Enoch 73:5-8. (Knibb, p. 171). Compare
Enoch the Prophet 1821 |
Book of Enoch 1882 |
Book of Enoch 1912 |
Ethiopian Book of Enoch |
Mashafa Henok |
Mäshäfä Henok |
Propheten Enoch 1826 |
Henochs Bok 1901 |
Interlinear |
Compare |
Compare Ge'ez |
Search |
GuestBook |
Biblical Cosmology |
Frames |
Without frames
The Book of Enoch Interlinear is a part of the Swedish website
BIBELTEMPLET
|