13. But when the frost, snow, cold, every snowy wind, and every suffering belonging to them, fall upon you, in those days you will be utterly incapable of standing before them.
|
When hoar-frost and snow and their coldness descend upon you, and all the winds of the snow and all their plagues, in those days ye will not be able to stand before them.
|
When the hoar-frost and snow with their chilliness, and all the snow-storms with all their plagues fall upon you, in those days ye shall not be able to stand before them.
|
Men då frost, snö, köld, hvarje snöblandad vind och hvarje lidande, som åtföljer dem, nedfalla på eder; då skolen J uti dessa dagar blifva ytterst oförmögne att uthärda dem.
|
När frost och snö med sin köld och när snöns alla vindar tillika med sina plågor nedfalla, öfver eder, i de dagarna skolen I ej kunna bestå för dem.
|