8. And behold a dream came to me, and visions appeared above me. I fell down and saw a vision of punishment, that I might relate it to the sons of heaven, and reprove them.
|
And, behold, a dream came to me, and visions fell upon me, and I saw the vision of chastisement to show to the sons of heaven, and to upbraid them.
|
And behold a dream came to me, and visions fell down upon me, and I saw visions of chastisement, and a voice came bidding (me) I to tell it to the sons of heaven, and reprimand them.
|
Och se, en dröm förekom mig, och en uppenbarelse gafs mig. Jag föll ned och såg en syn af straff, som jag skulle berätta för Himmelens söner och näpsa dem.
|
Och se, jag hade en dröm och såg syner. Och i en syn såg jag en straffdom, som jag skulle kungöra himmelens söner, tillrättavisande dem.
|