Previous Chapter
Parallel Translations
Contents ~ Foreword ~ 15 Chapter ~ Compare ~ Notes


Next Chapter


ENOCH THE PROPHET 1821

BOOK OF ENOCH 1882

BOOK OF ENOCH 1912

PROPHETEN ENOCH 1826

HENOCHS BOK 1901
6. But you from the beginning* were made spiritual, possessing a life which is eternal, and not subject to death for ever.

Electronic edition: The original text doesn't have the word "beginning" here. Thus the text does not say that the angels were made spiritual from the beginning of their existance, only that they were made spiritual sometime before they descended to the earth.

Ye were formerly spiritual, living an eternal life without death to all the generations of the world.

But you were formerly spiritual, living the eternal life, and immortal for all generations of the world.

Men J hafven från begynnelsen* varit andeliga väsenden, ägande ett lif, som är evigt och ej någonsin underkastadt döden.

Men förut voren I andliga, i besittning af det eviga, odödliga lifvet under världens alla släkten.



Previous Chapter

Parallel Translations
15 Chapter

Next Chapter






Enoch the Prophet 1821 | Book of Enoch 1882 | Book of Enoch 1912 | Ethiopian Book of Enoch | Mashafa Henok | Mäshäfä Henok | Propheten Enoch 1826 | Henochs Bok 1901 | Interlinear | Compare | Compare Ge'ez | Search | GuestBook | Biblical Cosmology | Frames | Without frames






The Book of Enoch Interlinear is a part of the Swedish website
BIBELTEMPLET