1. They raised me up into a certain place, where there was (28) the appearance of a burning fire; and when they pleased they assumed the likeness of men. (28) Where there was. Or, "where they [the angels] were like" (Knibb, p. 103). |
And they took me to a place where there were images like flaming fire, and when they wished they appeared like men.
|
And they took and brought me to a place in which those who were there were like flaming fire, and, when they wished, they appeared as men.
|
De upphöjde mig på en viss plats, hvarest det syntes vara en brinnande eld; och då de behagade, antogo de mennisko-skapnad.
|
Och de togo mig bort till ett ställe, där det fanns skepnader, som liknade flammande eld och som, när som helst de ville, visade sig i människogestalt.
|