7. and I beheld the mountains of the gloom which constitutes winter, and the place from which issues the water in every abyss.
|
And I saw the mountains of the black clouds of winter, and the place whither all the waters of the deep flow.
|
I saw the mountains of the darkness of winter and the place whence all the waters of the deep flow.
|
och jag såg bedröfvelsens berg, hvilka förorsaka vintren, och det ställe, hvarifrån vattnet utgjuter sig i hvarje afgrund.
|
Och jag såg Vintertidens svarta molns berg och den ort, där hela djupets vatten utgjuter sig.
|