14. The stars which roll over fire are those which transgressed the commandment of God before their time arrived; for they came not in their proper season.
|
And the stars that roll over the fire are they who have transgressed the command of God before their rising, because they did not come forth in their time.
|
And the stars which roll over the fire are they which have transgressed the commandment of the Lord in the beginning of their rising, because they did not come forth at their appointed times.
|
De stjernor, hvilka rulla öfver elden, äro sådana som öfverträdt Guds befallning, förr än deras tid kom; ty de kommo icke på deras rätta tid.
|
Och de stjärnor, som kretsa öfver elden, äro de som före sin uppgång öfverträdde Guds befallning, emedan de icke kommo på sin bestämda tid.
|