4. From that period those who possess the earth shall cease to be powerful and exalted. Neither shall they be capable of beholding the countenances of the holy; for the light of the countenances of the holy, the righteous, and the elect, has been seen by the Lord of spirits. (39) (39) For the light... Lord of spirits. Or, "for the light of the Lord of spirits will have appeared on the face of the holy, the righteous, and the chosen" (Knibb, p. 126). |
And from that time those who hold the earth will not be powerful and exalted, nor will they be able to behold the face of the just, for the light of the Lord of the spirits is seen on the face of the holy and just and chosen.
|
From that time those that possess the earth shall no longer be powerful and exalted: And they shall not be able to behold the face of the holy, For the Lord of Spirits has caused His light to appear on the face of the holy, righteous, and elect.
|
Från denna tidpunkt skola de, som besitta jorden, upphöra att vara mäktiga och upphöjda. Aldrig skola de få förmåga att skåda de heligas ansigten; ty skenet af de heligas, rättfärdigas och utvaldas ansigten har blifvit sedt af Andarnes Herre.
|
Och från den stunden skola ej längre de som besitta jorden vara mäktiga och höga och skola icke kunna skåda de heligas ansikte, ty andarnas Herres ljus skiner på de heligas och rättfärdigas och utvaldas anlete.
|