Förra Kapitlet
Parallel Translations
Innehåll ~ Förord ~ 44 Kapitlet ~ Jämför ~ Noter


Nästa Kapitel


ENOCH THE PROPHET 1821

BOOK OF ENOCH 1882

BOOK OF ENOCH 1912

PROPHETEN ENOCH 1826

HENOCHS BOK 1901
1. Another thing also I saw respecting splendour; that it rises out of the stars, and becomes splendour; being incapable of forsaking them.

1. Also other things I saw in reference to the flashes of lightning; how they arise from the stars, and become lightning, and can leave nothing behind with them.

1. Also another phenomenon I saw in regard to the lightnings: how some of the stars arise and become lightnings and cannot part with their new form.

1. Jag såg äfven ett annat ting rörande skenet, att det utgår från stjernorna och blir sken, varande icke i stånd att öfvergifva dem.

1. Jag såg äfven ett annat ting rörande skenet, att det utgår från stjernorna och blir sken, varande icke i stånd att öfvergifva dem.



Förra Kapitlet

Parallel Translations
44 Kapitlet

Nästa Kapitel






Enoch the Prophet 1821 | Book of Enoch 1882 | Book of Enoch 1912 | Ethiopian Book of Enoch | Mashafa Henok | Mäshäfä Henok | Propheten Enoch 1826 | Henochs Bok 1901 | Interlinear | Jämför | Jämför Ge'ez | Sök | Gästbok | Biblisk Kosmologi | Ramar | Utan ramar






Enoks Bok Online är en del av webbplatsen
BIBELTEMPLET