Previous Chapter
Parallel Translations
Contents ~ Foreword ~ 56 Chapter ~ Compare ~ Notes


Next Chapter


ENOCH THE PROPHET 1821

BOOK OF ENOCH 1882

BOOK OF ENOCH 1912

PROPHETEN ENOCH 1826

HENOCHS BOK 1901
2. Then I inquired of the angel of peace, who proceeded with me, To whom those under confinement were going.

And I asked the angel of peace, who went with me, saying: "To whom are these going, holding them [i.e. the chains]?"

And I asked the angel of peace who went with me, saying: 'To whom are these who hold the scourges going? '

Då frågade jag fredens ängel, som gick med mig, till hvilka dessa, som voro fjättrade, skulle gå?

Och jag sporde fridens ängel, som gick med mig, och sade: Till hvem gå de som bära kedjorna?



Previous Chapter

Parallel Translations
56 Chapter

Next Chapter






Enoch the Prophet 1821 | Book of Enoch 1882 | Book of Enoch 1912 | Ethiopian Book of Enoch | Mashafa Henok | Mäshäfä Henok | Propheten Enoch 1826 | Henochs Bok 1901 | Interlinear | Compare | Compare Ge'ez | Search | GuestBook | Biblical Cosmology | Frames | Without frames






The Book of Enoch Interlinear is a part of the Swedish website
BIBELTEMPLET