2. Then I inquired of the angel of peace, who proceeded with me, To whom those under confinement were going.
|
And I asked the angel of peace, who went with me, saying: "To whom are these going, holding them [i.e. the chains]?"
|
And I asked the angel of peace who went with me, saying: 'To whom are these who hold the scourges going? '
|
Då frågade jag fredens ängel, som gick med mig, till hvilka dessa, som voro fjättrade, skulle gå?
|
Och jag sporde fridens ängel, som gick med mig, och sade: Till hvem gå de som bära kedjorna?
|