12. Then I heard holy Michael answering and saying, This judgment, with which the angels shall be judged, shall bear testimony against the kings, the princes, and those who possess the earth.
|
And I heard the holy Michael answering and saying: "This judgment wherewith the angels are condemned is a testimony for the kings and the powerful and for those who hold the earth.
|
And I heard Michael answering and saying: 'This judgement wherewith the angels are judged is a testimony for the kings and the mighty who possess the earth.'
|
Då hörde jag den helige Michael svara och säga: denna dom, med hvilken änglarne skola dömas, skall bära vittne emot konungar och furstar och dem, som besitta jorden.
|
Och jag hörde den helige Mikael, då han svarade och sade: Denna dom, som fälldes öfver änglarna, är ett vittnesbörd för konungarna och de mäktiga och dem som besitta fästet.
|