The Book of the Courses of the Heavenly Luminaries: The Twelve Windows and their Portals.
The Book of the Courses of the Heavenly Luminaries: The Twelve Windows and their Portals.
And on the ends of the earth I saw for all the winds twelve portals opened, from which the winds come and blow over the earth.
nd on the ends of the earth I saw for all the winds twelve portals opened, from which the winds come and blow over the earth.
Compare
Three of them are open on the face [i.e. the east] of the heavens, and three in the west, and three on the right [i.e. south] of heaven, and three on the left [i.e. north].
2. Three of them are open on the face [i.e. the east] of the heavens, and three in the west, and three on the right [i.e. south] of heaven, and three on the left [i.e. north].
Compare
And the first three are those towards the east, and three towards the north, and three behind those which are on the left, towards the south, and three in the west.
3. And the first three are those towards the east, and three towards the north, and three behind those which are on the left, towards the south, and three in the west.
Compare
Through four of these come winds of blessing and of peace, and through those eight come winds of injury: when they are sent they bring destruction to all the earth and to the water on it and to all those who dwell on it and to everything that is in the water and on the land.
4. Through four of these come winds of blessing and of peace, and through those eight come winds of injury: when they are sent they bring destruction to all the earth and to the water on it and to all those who dwell on it and to everything that is in the water and on the land.
Compare
And the first wind from these portals, which is called the eastern, comes forth from the first portal which is towards the east, inclining towards the south; out of it comes destruction, dryness and heat and death.
5. And the first wind from these portals, which is called the eastern, comes forth from the first portal which is towards the east, inclining towards the south; out of it comes destruction, dryness and heat and death.
Compare
And through the second middle portal comes forth the right mixture; there come forth rain and fruitfulness and peace and dew. And through the third portal, which is towards the north, come forth coldness and dryness.
6. And through the second middle portal comes forth the right mixture; there come forth rain and fruitfulness and peace and dew. And through the third portal, which is towards the north, come forth coldness and dryness.
Compare
And after these the winds towards the south come forth through three portals; firstly through the first portal of them, which inclines towards the east, there comes forth the wind of heat.
7. And after these the winds towards the south come forth through three portals; firstly through the first portal of them, which inclines towards the east, there comes forth the wind of heat.
Compare
And from the middle portal, which is beside that one, there come forth a sweet incense and dew and rain and peace and life.
8. And from the middle portal, which is beside that one, there come forth a sweet incense and dew and rain and peace and life.
Compare
And through the third portal, which is towards the west, there come forth dew and rain and grasshoppers and destruction.
9. And through the third portal, which is towards the west, there come forth dew and rain and grasshoppers and destruction.
Compare
And after these northerly winds from the seventh portal, which is towards the east, inclining to the south, there come forth dew and rain, grasshoppers and destruction.
10. And after these northerly winds from the seventh portal, which is towards the east, inclining to the south, there come forth dew and rain, grasshoppers and destruction.
Compare
And out of the middle portal direct there come forth rain and dew and life and peace, and through the third portal, which is towards the west, which inclines towards the north, there come forth fog and hoar-frost and snow and rain and dew and grasshoppers.
11. And out of the middle portal direct there come forth rain and dew and life and peace, and through the third portal, which is towards the west, which inclines towards the north, there come forth fog and hoar-frost and snow and rain and dew and grasshoppers.
Compare
And after these the winds which are towards the west: through the first portal, which inclines towards the north, there come forth dew and rain and grasshoppers and coldness and snow and frost.
12. And after these the winds which are towards the west: through the first portal, which inclines towards the north, there come forth dew and rain and grasshoppers and coldness and snow and frost.
Compare
And from the middle portal there come forth dew and rain, peace and blessing, and through the last portal, which is towards the south, there come forth dryness and destruction, burning and death.
13. And from the middle portal there come forth dew and rain, peace and blessing, and through the last portal, which is towards the south, there come forth dryness and destruction, burning and death.
Compare
Thereby the twelve portals of the four portals [directions] of heaven are completed, and all their laws and all their destructions and their virtues I have showed to you, my son Methuselah.
14. Thereby the twelve portals of the four portals [directions] of heaven are completed, and all their laws and all their destructions and their virtues I have showed to you, my son Methuselah.
Gen. 5:21. Compare
Enoch the Prophet 1821 |
Book of Enoch 1882 |
Book of Enoch 1912 |
Ethiopian Book of Enoch |
Mashafa Henok |
Mäshäfä Henok |
Propheten Enoch 1826 |
Henochs Bok 1901 |
Interlinear |
Compare |
Compare Ge'ez |
Search |
GuestBook |
Biblical Cosmology |
Frames |
Without frames
The Book of Enoch Interlinear is a part of the Swedish website
BIBELTEMPLET
|