2. After that I perceived other large and black cows; and behold all of them changed their stalls and pastures, while their young began to lament one with another.
|
And after that I saw the large and the black bullocks, and behold all changed their stalls and their pastures and their cattle, and began to lament one with the other.
|
And after that I saw the large and the black oxen, and behold they all changed their stalls and pastures and their cattle, and began to live with each other.
|
Derefter märkte jag andra stora och svarta kor; och jag såg dem alla ombyta sina stall och betesmarker, under det deras kalfvar började att jämra sig den ene med den andre.
|
Derefter märkte jag andra stora och svarta kor; och jag såg dem alla ombyta sina stall och betesmarker, under det deras kalfvar började att jämra sig den ene med den andre.
|