7. Again I looked in the vision until those cataracts from that lofty roof were removed, and the fountains of the earth became equalized, while other depths were opened;
|
And again I saw in the vision till those sluices were put away from that high roof, and the fountains of the earth dried up, and other abysses were opened.
|
And again I saw in the vision till those water torrents were removed from that high roof, and the chasms of the earth were levelled up and other abysses were opened.
|
Återigen såg jag i synen, tilldess vattenfallen från det höga taket upphörde, och jordens källor jemnades, medan andra djup blefvo öppnade,
|
Återigen såg jag i synen, tilldess vattenfallen från det höga taket upphörde, och jordens källor jemnades, medan andra djup blefvo öppnade,
|