4. Mercy shall be showed to the righteous man; upon him shall be conferred integrity and power for ever. In goodness and in righteousness shall he exist, and shall walk in everlasting light;
|
He will be gracious to the just one, and will give him everlasting rectitude and will give power, and will be in goodness and justice, and he will walk in the everlasting light.
|
He will be gracious to the righteous and give him eternal uprightness, And He will give him power so that he shall be (endowed) with goodness and righteousness. And he shall walk in eternal light.
|
Nåd skall ske den rättfärdige mannen; honom skall rättrådighet och makt för evigt tillskyndas. I godhet och rättfärdighet skall han lefva, och han skall vandra i ett evigtvarande ljus;
|
Gud skall vara den rättfärdige huld och gifva honom evig rättskaffenhet och evigt herravälde, och han skall lefva i godhet och rättfärdighet och vandra i evigt ljus.
|