1. In those days I will open the treasures of blessing which are in heaven, that I may cause them to descend upon earth, and upon all the works and labour of man.
|
1. And in those days I will open the store-rooms of blessings which are in heaven, in order to bring them down upon the earth, upon the deeds and labor of the children of men.
|
1. And in those days I will open the store chambers of blessing which are in the heaven, so as to send them down upon the earth over the work and labour of the children of men.
|
1. I dessa dagar skall jag öppna välsignelsens skatter, som äro i himmelen, på det jag må låta dem nedstiga på jorden och på alla menniskans verk och arbeten.
|
1. Och i de dagarna skall jag upplåta välsignelsens förrådskamrar, som äro i himmelen, för att låta välsignelse komma ned på jorden öfver människobarnens verk och arbete.
|