nd now, my son Methuselah, I will show thee all the visions that I have seen, relating them before thee.
Jämför
2. Two visions I saw before I took a wife, and the one of them was not similar to the other; the first time, when I was learning to write, the second time, before I took thy mother I saw an awful vision; and on their account I petitioned to the Lord.
Jämför
3. As I was reposing in the house of Malâlêl, my grandfather, I saw there in a vision that the heavens were lowered and disappeared and fell on the earth.
Jämför
4. And as it fell on the earth I saw the earth that it was devoured in a great abyss, and mountains descended on mountains, and hills sank upon hills, and high trees were torn from the trunks, and fell down and sank into the abyss.
Jämför
5. And on account of this a speech fell into my mouth, and I began to cry and to say: "The earth is destroyed!"
Jämför
6. And Malâlêl, my grandfather, aroused me, as I was reposing near him, and said to me: "Why dost thou cry so, my son, and why dost thou lament so?"
Jämför
7. And I related to him the whole vision which I had seen, and he said to me: "A terrible thing thou hast seen, my son, and the power of the vision of thy dream is concerning the secrets of all the sins of the earth; it will be about to descend into the abyss and be destroyed terribly.
Jämför
8. And now, my son, arise and petition the Lord of glory since thou art a believer that a remnant may remain on the earth and all the earth be not destroyed.
Jämför
9. My son, from heaven all this will come on the earth, and over the earth there will be a great destruction."
Jämför
10. After that I arose and prayed and petitioned, and wrote down my prayer for the generations of the world, and I will show thee everything, my son, Methuselah.
Jämför
11. And as I went out below, and looked at the heavens and the sun rising in the east, and the moon descending in the west, and some few stars, and everything as he had known it from the first, I blessed the Lord of the judgment, and to him I gave greatness, because he led forth the sun from the windows of the east, and he ascends and rises on the surface of the heavens, and elevates himself, and goes the path which is shown to him.
Jämför